close

  

   

節婦吟        唐 張籍

君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。

妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時!

....................................................................................................... 

在字面上,這是一首哀怨凄美的詩,其中的名句「還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時」,現在也常被人引用,表示對他人的深情厚意,因為時與事的不能相配合,只能忍痛加以拒絕之意。
而在當時的張籍,這首詩的用意,是婉謝而不願就聘。李師道看了,也只好就此作罷,不再勉強了。

世界上有兩種可以稱之為浪漫的情感,一種叫相濡以沫,一種叫相忘於江湖。我們要做的是爭取和最愛的人相濡以沫,和次愛的人相忘於江湖。

也許不是不曾心動,不是沒有可能,只是有緣無份,情深緣淺,我們愛在不對的時間。

回首往事的時候,想起那些如流星般劃過生命的愛情,我們常常會把彼此的錯過歸咎為緣分。其實說到底,緣分是那麼虛幻抽象的一個概念,真正影響我們的,往往就是那一時三刻相遇與相愛的時機。男女之間的交往,充滿了猶豫忐忑的不確定與欲言又止的矜持,一個小小的變數,就可以完全改變選擇的方向。

如果我出現早一點,也許你就不會和另一個人十指相扣;又或是相遇再晚一點,晚至兩個人在各自的愛情經歷中慢慢學會了包容與體諒,善待和妥協,也許走到一起的時候,就不會那麼輕易的放棄,任性的轉身,放走了愛情。

在你最美的時候,你遇見了誰?在你深愛一個人的時候,誰又陪在你身邊?愛情到底給了你多少時間,去相遇與分離,選擇與後悔?

不是不心動,不是不後悔,但已再沒有時間去相擁。如果愛一個人而無法在一起;相愛卻無法在適當的時候相遇;如果愛了,卻愛在不對的時候,除了珍藏那一滴心底的淚,無言的走遠,又能有什麼選擇?

要在時間的荒野,沒有早一步也沒有晚一步,於千萬人之中,去邂逅自己的愛人,那是太難得的緣分,更多的時候 ,我們只是在不斷的彼此錯過,錯過揚花飄風的春,又錯過楓葉瑟嗦的秋,直到漫天白雪、年華不再。在一次次的辛酸感嘆之後,才能終於了解——即使真摯,即使親密、即使兩個人都是心有戚戚,我們的愛,依然需要時間來成全和考驗。這世界有著太多的這樣那樣的限制與隱秘的禁忌,又有太多難以預測的變故和身不由己的離合。一個轉身,也許就已經一輩子錯過,要到很多年以後,才會參透所有的爭取與努力,也許還抵不過命運開的一個玩笑。上帝只在雲端眨了一眨眼睛,所有的結局,就都已經完全改變。

在對的時間,遇見對的人,是一種幸福;

在對的時間,遇見錯的人,是一種悲傷;

在錯的時間,遇見對的人,是一種嘆息;

在錯的時間,遇見錯的人,是一種無奈。

                                                                       (複製真好用 ....icon10.gif )

.................................................................................................................

這首詩,我記得我年輕的時候有翻譯成很粗魯的版本.icon11.gif

(詳細內容,後有詳述)

現在想想還真有趣.

但也因為喜歡這樣亂搞文字遊戲,所以不知不覺就背了許多詩.

 

我在讀技術學院的時候,

發現有些老師真的很混.

有些教不到 三分之一.

有些是叫學生唸一遍就蒙過去.

 

雖然我們不是很優秀的學生,但我可以說有些學生連飯都沒有吃,就來上課.

 

私校學分費真的很貴,

 

我記得我們班上至少一半以上的同學,都必需要工作才能夠繼續求學.

 

有時看到那些喜歡和老師瞎起鬨的同學,

好像只是為了文憑才來讀.

而感到悲哀.

 

也因為看見這樣的事實.

我才發現許多書,是要自己去讀.

而老師,只是你有問題才發問的對像.

 

我想不會有老師會說:『這個問題很好,當作這次的作業或段考題目.』 .

陷學生於不義的老師吧.icon10.gif

我好像又離題了...來翻譯一下本文吧.

 

簡單來說就是『相見恨晚

.....................................................................................................

就著現代字面的意思因該是:

 

你明明知道你祖母我已經有了槌子,還送我兩顆小珠珠.

但,不管怎麼說 ,我還是要用很感激的話語,跟你說聲3Q.

我看跟我買的紅色亮片衣服很搭,就免為其難的別上去.

我家住處,

住在10幾層的高樓大廈.

你竟然大白天的,拿著『傢伙』跑到我的住處,讓我很沒有面子.

我知道你的心裡很不正常,說愛我不到就要去死.

後來我怕被你砍,就隨便敷衍你兩句.

也覺得你這麼愛偶,可以交往看看.

 

現在,這兩顆珠珠還給你,你竟然騙你祖母我,說還沒有結婚.

明明孩子都有兩個了.

 

..................................................................................................

 

全詩串講


你明知我已經有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。
我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮裏值班。
雖然知道你是真心朗朗無遮掩,我侍奉丈夫發誓要生死共患難。
歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,只恨沒有遇到你在我未嫁之前。

.....................................................................................................

言外之意

據本詩另一版本,標題下有“寄東平李司空師道”。李師道是當時藩鎮割據中的平盧淄青節度使,且有一大堆高官頭銜。當時藩鎮割據者用各種手段拉攏、勾結有名文人和中央官吏,以此擴張自己的勢力,這首詩實際上是作者為拒絕李師道的拉攏而寫的,只不過用了比興手法,說得比較委婉、客氣。

下面把比喻層面的內涵大略串講一下(注意,用夫婦比喻君臣在古詩中是一個傳統用法):你明知我是皇上的官員身在朝廷,卻還勾引我不惜地位和名聲。感激你對我的深情厚意,我把你的美意記在了心裏。我住在離皇上很近的京城裏,皇上在宮中執掌著最高權力。我知你對我是真心一片,但我為朝廷效力,還是要忠於皇上和中央政權。我現在拒絕你的請求和許諾,心中很是傷感,只恨我沒能遇到你,在我被皇上任官以前。

詩中所說“雙明珠”是李師道用來拉攏、引誘作者為其助勢的代價,也就是常人求之不得的聲名地位、富貴榮華一類的東西。作者慎重考慮後委婉的拒絕了對方的要求,做到了“富貴不能淫”,象一個節婦守住了真操一樣的守住了自己的嚴正立場。但當時李師道是個炙手可熱的藩鎮高官,作者並不想得罪他、讓他難堪,因此寫了這首非常巧妙的雙層面的詩去回拒他。  icon10.gif     (複製真好用2...)

.............................................................................................................

所以讀古詩,

作者,著地,背景,時間,都要考究考究.

雖然只有短短的幾行字,卻有無限想像的空間.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    光哥哥 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()